Texte traduit de l'arménien par Anahide Drézian, préface de Marc Nichanian.
Collection : Arménies
15,5 × 24 cm, 96 p., 1993.
ISBN 2-86364-073-9
Prix : 11 €
« Le Bois de Vincennes s’étend de la Marne au Don et même plus bas, couvrant aussi une grande partie de la mer Noire. Il atteint parfois le ciel. Il passe par-delà mes nostalgies et mes souvenirs. Il plane au‑dessus d’une patrie utopique et inconnue. » Méditation d’un poète en exil sur son destin singulier et sur le destin de son peuple, réflexion sur l’Occident, tentative d’intégrer l’exil dans un langage, Le Bois de Vincennes est tout cela à la fois, mais il est d’abord l’un des plus beaux textes écrits en langue arménienne au xxe siècle.